This shabad has been sung by the following:
This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Soohee on Pannaa 783
sUhI mhlw 5 ]
soohee mehalaa 5 ||
Soohee, Fifth Mehla:
Aibcl ngru goibMd gurU kw nwmu jpq suKu pwieAw rwm ]
abichal nagar gobi(n)dh guroo kaa naam japath sukh paaeiaa raam ||
Eternal and immovable is the City of God and Guru; chanting His Name, I have found peace.
mn ieCy syeI Pl pwey krqY Awip vswieAw rwm ]
man eishhae saeee fal paaeae karathai aap vasaaeiaa raam ||
I have obtained the fruits of my mind's desires; the Creator Himself established it.
krqY Awip vswieAw srb suK pwieAw puq BweI isK ibgwsy ]
karathai aap vasaaeiaa sarab sukh paaeiaa puth bhaaee sikh bigaasae ||
The Creator Himself established it. I have found total peace; my children, siblings and Sikhs have all blossomed forth in bliss.
gux gwvih pUrn prmysur kwrju AwieAw rwsy ]
gun gaavehi pooran paramaesur kaaraj aaeiaa raasae ||
Singing the Glorious Praises of the Perfect Transcendent Lord, my affairs have come to be resolved.
pRBu Awip suAwmI Awpy rKw Awip ipqw Awip mwieAw ]
prabh aap suaamee aapae rakhaa aap pithaa aap maaeiaa ||
God Himself is my Lord and Master. He Himself is my Saving Grace; He Himself is my father and mother.
khu nwnk siqgur bilhwrI ijin eyhu Qwnu suhwieAw ]1]
kahu naanak sathigur balihaaree jin eaehu thhaan suhaaeiaa ||1||
Says Nanak, I am a sacrifice to the True Guru, who has embellished and adorned this place. ||1||
Gr mMdr htnwly sohy ijsu ivic nwmu invwsI rwm ]
ghar ma(n)dhar hattanaalae sohae jis vich naam nivaasee raam ||
Homes, mansions, stores and markets are beautiful, when the Lord's Name abides within.
sMq Bgq hir nwmu ArwDih ktIAY jm kI PwsI rwm ]
sa(n)th bhagath har naam araadhhehi katteeai jam kee faasee raam ||
The Saints and devotees worship the Lord's Name in adoration, and the noose of Death is cut away.
kwtI jm PwsI pRiB AibnwsI hir hir nwmu iDAwey ]
kaattee jam faasee prabh abinaasee har har naam dhhiaaeae ||
The noose of Death is cut away, meditating on the Name of the Eternal, Unchanging Lord, Har, Har.
sgl smgRI pUrn hoeI mn ieCy Pl pwey ]
sagal samagree pooran hoee man eishhae fal paaeae ||
Everything is perfect for them, and they obtain the fruits of their mind's desires.
sMq sjn suiK mwxih rlIAw dUK drd BRm nwsI ]
sa(n)th sajan sukh maanehi raleeaa dhookh dharadh bhram naasee ||
The Saints and friends enjoy peace and pleasure; their pain, suffering and doubts are dispelled.
sbid svwry siqguir pUrY nwnk sd bil jwsI ]2]
sabadh savaarae sathigur poorai naanak sadh bal jaasee ||2||
The Perfect True Guru has embellished them with the Word of the Shabad; Nanak is forever a sacrifice to them. ||2||
dwiq Ksm kI pUrI hoeI inq inq cVY svweI rwm ]
dhaath khasam kee pooree hoee nith nith charrai savaaee raam ||
The gift of our Lord and Master is perfect; it increases day by day.
pwrbRhim Ksmwnw kIAw ijs dI vfI vifAweI rwm ]
paarabreham khasamaanaa keeaa jis dhee vaddee vaddiaaee raam ||
The Supreme Lord God has made me His own; His Glorious Greatness is so great!
Awid jugwid Bgqn kw rwKw so pRBu BieAw dieAwlw ]
aadh jugaadh bhagathan kaa raakhaa so prabh bhaeiaa dhaeiaalaa ||
From the very beginning, and throughout the ages, He is the Protector of His devotees; God has become merciful to me.
jIA jMq siB suKI vswey pRiB Awpy kir pRiqpwlw ]
jeea ja(n)th sabh sukhee vasaaeae prabh aapae kar prathipaalaa ||
All beings and creatures now dwell in peace; God Himself cherishes and cares for them.
dh ids pUir rihAw jsu suAwmI kImiq khxu n jweI ]
dheh dhis poor rehiaa jas suaamee keemath kehan n jaaee ||
The Praises of the Lord and Master are totally pervading in the ten directions; I cannot express His worth.
khu nwnk siqgur bilhwrI ijin Aibcl nIv rKweI ]3]
kahu naanak sathigur balihaaree jin abichal neev rakhaaee ||3||
Says Nanak, I am a sacrifice to the True Guru, who has laid this eternal foundation. ||3||
igAwn iDAwn pUrn prmysur hir hir kQw inq suxIAY rwm ]
giaan dhhiaan pooran paramaesur har har kathhaa nith suneeai raam ||
The spiritual wisdom and meditation of the Perfect Transcendent Lord, and the Sermon of the Lord, Har, Har, are continually heard there.
Anhd coj Bgq Bv BMjn Anhd vwjy DunIAY rwm ]
anehadh choj bhagath bhav bha(n)jan anehadh vaajae dhhuneeai raam ||
The devotees of the Lord, the Destroyer of fear, play endlessly there, and the unstruck melody resounds and vibrates there.
Anhd Juxkwry qqu bIcwry sMq gosit inq hovY ]
anehadh jhunakaarae thath beechaarae sa(n)th gosatt nith hovai ||
The unstruck melody resounds and resonates, and the Saints contemplate the essence of reality; this discourse is their daily routine.
hir nwmu ArwDih mYlu sB kwtih iklivK sgly KovY ]
har naam araadhhehi mail sabh kaattehi kilavikh sagalae khovai ||
They worship the Lord's Name, and all their filth is washed away; they rid themselves of all sins.
qh jnm n mrxw Awvx jwxw bhuiV n pweIAY juonIAY ]
theh janam n maranaa aavan jaanaa bahurr n paaeeai juoneeai ||
There is no birth or death there, no coming or going, and no entering into the womb of reincarnation again.
nwnk guru prmysru pwieAw ijsu pRswid ieC punIAY ]4]6]9]
naanak gur paramaesar paaeiaa jis prasaadh eishh puneeai ||4||6||9||
Nanak has found the Guru, the Transcendent Lord; by His Grace, desires are fulfilled. ||4||6||9||
This translation is an updated version.