This shabad has been sung by the following:
This Shabad is by Guru Amar Daas Ji in Siree Raag on Pannaa 34
isrIrwgu mhlw 3 ]
sireeraag mehalaa 3 ||
Siree Raag, Third Mehla:
ijnI purKI sqguru n syivE sy duKIey jug cwir ]
jinee purakhee sathagur n saeviou sae dhukheeeae jug chaar ||
Those who do not serve the True Guru shall be miserable throughout the four ages.
Gir hodw purKu n pCwixAw AiBmwin muTy AhMkwir ]
ghar hodhaa purakh n pashhaaniaa abhimaan mut(h)ae aha(n)kaar ||
The Primal Being is within their own home, but they do not recognize Him. They are plundered by their egotistical pride and arrogance.
sqgurU ikAw iPtikAw mMig Qky sMswir ]
sathaguroo kiaa fittakiaa ma(n)g thhakae sa(n)saar ||
Cursed by the True Guru, they wander around the world begging, until they are exhausted.
scw sbdu n syivE siB kwj svwrxhwru ]1]
sachaa sabadh n saeviou sabh kaaj savaaranehaar ||1||
They do not serve the True Word of the Shabad, which is the solution to all of their problems. ||1||
mn myry sdw hir vyKu hdUir ]
man maerae sadhaa har vaekh hadhoor ||
O my mind, see the Lord ever close at hand.
jnm mrn duKu prhrY sbid rihAw BrpUir ]1] rhwau ]
janam maran dhukh pareharai sabadh rehiaa bharapoor ||1|| rehaao ||
He shall remove the pains of death and rebirth; the Word of the Shabad shall fill you to overflowing. ||1||Pause||
scu slwhin sy scy scw nwmu ADwru ]
sach salaahan sae sachae sachaa naam adhhaar ||
Those who praise the True One are true; the True Name is their Support.
scI kwr kmwvxI scy nwil ipAwru ]
sachee kaar kamaavanee sachae naal piaar ||
They act truthfully, in love with the True Lord.
scw swhu vrqdw koie n mytxhwru ]
sachaa saahu varathadhaa koe n maettanehaar ||
The True King has written His Order, which no one can erase.
mnmuK mhlu n pwienI kUiV muTy kUiVAwr ]2]
manamukh mehal n paaeinee koorr mut(h)ae koorriaar ||2||
The self-willed manmukhs do not obtain the Mansion of the Lord's Presence. The false are plundered by falsehood. ||2||
haumY krqw jgu muAw gur ibnu Gor AMDwru ]
houmai karathaa jag muaa gur bin ghor a(n)dhhaar ||
Engrossed in egotism, the world perishes. Without the Guru, there is utter darkness.
mwieAw moih ivswirAw suKdwqw dwqwru ]
maaeiaa mohi visaariaa sukhadhaathaa dhaathaar ||
In emotional attachment to Maya, they have forgotten the Great Giver, the Giver of Peace.
sqguru syvih qw aubrih scu rKih aur Dwir ]
sathagur saevehi thaa oubarehi sach rakhehi our dhhaar ||
Those who serve the True Guru are saved; they keep the True One enshrined in their hearts.
ikrpw qy hir pweIAY sic sbid vIcwir ]3]
kirapaa thae har paaeeai sach sabadh veechaar ||3||
By His Grace, we find the Lord, and reflect on the True Word of the Shabad. ||3||
sqguru syiv mnu inrmlw haumY qij ivkwr ]
sathagur saev man niramalaa houmai thaj vikaar ||
Serving the True Guru, the mind becomes immaculate and pure; egotism and corruption are discarded.
Awpu Coif jIvq mrY gur kY sbid vIcwr ]
aap shhodd jeevath marai gur kai sabadh veechaar ||
So abandon your selfishness, and remain dead while yet alive. Contemplate the Word of the Guru's Shabad.
DMDw Dwvq rih gey lwgw swic ipAwru ]
dhha(n)dhhaa dhhaavath rehi geae laagaa saach piaar ||
The pursuit of worldly affairs comes to an end, when you embrace love for the True One.
sic rqy muK aujly iqqu swcY drbwir ]4]
sach rathae mukh oujalae thith saachai dharabaar ||4||
Those who are attuned to Truth-their faces are radiant in the Court of the True Lord. ||4||
sqguru purKu n mMinE sbid n lgo ipAwru ]
sathagur purakh n ma(n)niou sabadh n lago piaar ||
Those who do not have faith in the Primal Being, the True Guru, and who do not enshrine love for the Shabad
iesnwnu dwnu jyqw krih dUjY Bwie KuAwru ]
eisanaan dhaan jaethaa karehi dhoojai bhaae khuaar ||
they take their cleansing baths, and give to charity again and again, but they are ultimately consumed by their love of duality.
hir jIau AwpxI ik®pw kry qw lwgY nwm ipAwru ]
har jeeo aapanee kirapaa karae thaa laagai naam piaar ||
When the Dear Lord Himself grants His Grace, they are inspired to love the Naam.
nwnk nwmu smwil qU gur kY hyiq Apwir ]5]20]53]
naanak naam samaal thoo gur kai haeth apaar ||5||20||53||
O Nanak, immerse yourself in the Naam, through the Infinite Love of the Guru. ||5||20||53||
This translation is an updated version.