This shabad has been sung by the following:
This Shabad is by Guru Nanak Dev Ji in Raag Gauree on Pannaa 155
gauVI cyqI mhlw 1 ]
gourree chaethee mehalaa 1 ||
Gauree Chaytee, First Mehla:
Avir pMc hm eyk jnw ikau rwKau Gr bwru mnw ]
avar pa(n)ch ham eaek janaa kio raakho ghar baar manaa ||
There are five of them, but I am all alone. How can I protect my hearth and home, O my mind?
mwrih lUtih nIq nIq iksu AwgY krI pukwr jnw ]1]
maarehi loottehi neeth neeth kis aagai karee pukaar janaa ||1||
They are beating and plundering me over and over again; unto whom can I complain? ||1||
sRI rwm nwmw aucru mnw ]
sree raam naamaa ouchar manaa ||
Chant the Name of the Supreme Lord, O my mind.
AwgY jm dlu ibKmu Gnw ]1] rhwau ]
aagai jam dhal bikham ghanaa ||1|| rehaao ||
Otherwise, in the world hereafter, you will have to face the awesome and cruel army of Death. ||1||Pause||
auswir mVolI rwKY duAwrw BIqir bYTI sw Dnw ]
ousaar marrolee raakhai dhuaaraa bheethar bait(h)ee saa dhhanaa ||
God has erected the temple of the body; He has placed the nine doors, and the soul-bride sits within.
AMimRq kyl kry inq kwmix Avir lutyin su pMc jnw ]2]
a(n)mrith kael karae nith kaaman avar luttaen s pa(n)ch janaa ||2||
She enjoys the sweet play again and again, while the five demons are plundering her. ||2||
Fwih mVolI lUitAw dyhurw sw Dn pkVI eyk jnw ]
dtaahi marrolee loottiaa dhaehuraa saa dhhan pakarree eaek janaa ||
In this way, the temple is being demolished; the body is being plundered, and the soul-bride, left all alone, is captured.
jm fMfw gil sMglu piVAw Bwig gey sy pMc jnw ]3]
jam dda(n)ddaa gal sa(n)gal parriaa bhaag geae sae pa(n)ch janaa ||3||
Death strikes her down with his rod, the shackles are placed around her neck, and now the five have left. ||3||
kwmix loVY suienw rupw imqR luVyin su KwDwqw ]
kaaman lorrai sueinaa rupaa mithr lurraen s khaadhhaathaa ||
The wife yearns for gold and silver, and her friends, the senses, yearn for good food.
nwnk pwp kry iqn kwrix jwsI jmpuir bwDwqw ]4]2]14]
naanak paap karae thin kaaran jaasee jamapur baadhhaathaa ||4||2||14||
O Nanak, she commits sins for their sake; she shall go, bound and gagged, to the City of Death. ||4||2||14||
This translation is an updated version.