This shabad has been sung by the following:
This Shabad is by Guru Nanak Dev Ji in Raag Saarang on Pannaa 1197
rwgu swrg caupdy mhlw 1 Gru 1
raag saarag choupadhae mehalaa 1 ghar 1
Raag Saarang, Chau-Paday, First Mehla, First House:
siq nwmu krqw purKu inrBau inrvYru Akwl mUriq AjUnI sYBM gur pRswid ]
ik oa(n)kaar sath naam karathaa purakh nirabho niravair akaal moorath ajoonee saibha(n) gur prasaadh ||
One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:
Apuny Twkur kI hau cyrI ]
apunae t(h)aakur kee ho chaeree ||
I am the hand-maiden of my Lord and Master.
crn ghy jgjIvn pRB ky haumY mwir inbyrI ]1] rhwau ]
charan gehae jagajeevan prabh kae houmai maar nibaeree ||1|| rehaao ||
I have grasped the Feet of God, the Life of the world. He has killed and eradicated my egotism. ||1||Pause||
pUrn prm joiq prmysr pRIqm pRwn hmwry ]
pooran param joth paramaesar preetham praan hamaarae ||
He is the Perfect, Supreme Light, the Supreme Lord God, my Beloved, my Breath of Life.
mohn moih lIAw mnu myrw smJis sbdu bIcwry ]1]
mohan mohi leeaa man maeraa samajhas sabadh beechaarae ||1||
The Fascinating Lord has fascinated my mind; contemplating the Word of the Shabad, I have come to understand. ||1||
mnmuK hIn hoCI miq JUTI min qin pIr srIry ]
manamukh heen hoshhee math jhoot(h)ee man than peer sareerae ||
The worthless self-willed manmukh, with false and shallow understanding - his mind and body are held in pain's grip.
jb kI rwm rMgIlY rwqI rwm jpq mn DIry ]2]
jab kee raam ra(n)geelai raathee raam japath man dhheerae ||2||
Since I came to be imbued with the Love of my Beautiful Lord, I meditate on the Lord, and my mind is encouraged. ||2||
haumY Coif BeI bYrwgin qb swcI suriq smwnI ]
houmai shhodd bhee bairaagan thab saachee surath samaanee ||
Abandoning egotism, I have become detached. And now, I absorb true intuitive understanding.
Akul inrMjn isau mnu mwinAw ibsrI lwj luokwnI ]3]
akul nira(n)jan sio man maaniaa bisaree laaj luokaanee ||3||
The mind is pleased and appeased by the Pure, Immaculate Lord; the opinions of other people are irrelevant. ||3||
BUr BivK nwhI qum jYsy myry pRIqm pRwn ADwrw ]
bhoor bhavikh naahee thum jaisae maerae preetham praan adhhaaraa ||
There is no other like You, in the past or in the future, O my Beloved, my Breath of Life, my Support.
hir kY nwim rqI sohwgin nwnk rwm Bqwrw ]4]1]
har kai naam rathee sohaagan naanak raam bhathaaraa ||4||1||
The soul-bride is imbued with the Name of the Lord; O Nanak, the Lord is her Husband. ||4||1||
This translation is an updated version.