This shabad has been sung by the following:
This Shabad is by Guru Nanak Dev Ji in So Dar on Pannaa 9
Awsw mhlw 1 ]
aasaa mehalaa 1 ||
Aasaa, First Mehla:
suix vfw AwKY sBu koie ]
sun vaddaa aakhai sabh koe ||
Hearing of His Greatness, everyone calls Him Great.
kyvfu vfw fITw hoie ]
kaevadd vaddaa ddeet(h)aa hoe ||
But just how Great His Greatness is-this is known only to those who have seen Him.
kImiq pwie n kihAw jwie ]
keemath paae n kehiaa jaae ||
His Value cannot be estimated; He cannot be described.
khxY vwly qyry rhy smwie ]1]
kehanai vaalae thaerae rehae samaae ||1||
Those who describe You, Lord, remain immersed and absorbed in You. ||1||
vfy myry swihbw gihr gMBIrw guxI ghIrw ]
vaddae maerae saahibaa gehir ga(n)bheeraa gunee geheeraa ||
O my Great Lord and Master of Unfathomable Depth, You are the Ocean of Excellence.
koie n jwxY qyrw kyqw kyvfu cIrw ]1] rhwau ]
koe n jaanai thaeraa kaethaa kaevadd cheeraa ||1|| rehaao ||
No one knows the extent or the vastness of Your Expanse. ||1||Pause||
siB surqI imil suriq kmweI ]
sabh surathee mil surath kamaaee ||
All the intuitives met and practiced intuitive meditation.
sB kImiq imil kImiq pweI ]
sabh keemath mil keemath paaee ||
All the appraisers met and made the appraisal.
igAwnI iDAwnI gur gurhweI ]
giaanee dhhiaanee gur gurehaaee ||
The spiritual teachers, the teachers of meditation, and the teachers of teachers
khxu n jweI qyrI iqlu vifAweI ]2]
kehan n jaaee thaeree thil vaddiaaee ||2||
-they cannot describe even an iota of Your Greatness. ||2||
siB sq siB qp siB cMigAweIAw ]
sabh sath sabh thap sabh cha(n)giaaeeaa ||
All Truth, all austere discipline, all goodness,
isDw purKw kIAw vifAweIAw ]
sidhhaa purakhaa keeaa vaddiaaeeaa ||
all the great miraculous spiritual powers of the Siddhas
quDu ivxu isDI iknY n pweIAw ]
thudhh vin sidhhee kinai n paaeeaa ||
without You, no one has attained such powers.
krim imlY nwhI Twik rhweIAw ]3]
karam milai naahee t(h)aak rehaaeeaa ||3||
They are received only by Your Grace. No one can block them or stop their flow. ||3||
AwKx vwlw ikAw vycwrw ]
aakhan vaalaa kiaa vaechaaraa ||
What can the poor helpless creatures do?
isPqI Bry qyry BMfwrw ]
sifathee bharae thaerae bha(n)ddaaraa ||
Your Praises are overflowing with Your Treasures.
ijsu qU dyih iqsY ikAw cwrw ]
jis thoo dhaehi thisai kiaa chaaraa ||
Those, unto whom You give-how can they think of any other?
nwnk scu svwrxhwrw ]4]2]
naanak sach savaaranehaaraa ||4||2||
O Nanak, the True One embellishes and exalts. ||4||2||
This translation is an updated version.