Search:  Artist Album  Track   
Browse All by #   A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z   View All Artists - View All Albums
Genres
Dharmik
Shabad Kirtan
Dhadi Vaaran
Gurmat Veechar
Gurbani Uchaaran
Live Recorded
My Account
Username:
Password:
Remember me

[ Forgot Password? ]
[ Sign-Up! ]
Update Feeds

Sikh Sangeet RSS .91 Feed
Sikh Sangeet RSS 2 Feed
Sikh Sangeet Atom Feed

Track Shabad

This shabad has been sung by the following:
Title Artist Album Shabad Submitter
04 - Ravinder Singh - Gur Paras Hum Loh Ravinder Singh (Hazoori Ragi Sri Darbar Sahib Amritsar) Eh Sajan Mile Na vichre nihang
07 - Harjinder Singh - Satgur Aaage Sees Bhaint Deyo (Gur Paras Hum Loh) Harjinder Singh (Sri Nagar Wale) Deen Daiyal Bharose Tere HSinghDCWale
04 - Harjinder Singh - Satgur Aage Sees Bhet Deo Harjinder Singh (Sri Nagar Wale) Sahib Mera Eko Hai HSinghDCWale

 

This Shabad is by Guru Raam Daas Ji in Raag Tukhaari on Pannaa 1113

quKwrI CMq mhlw 4
thukhaaree shha(n)th mehalaa 4
Tukhaari Chhant, Fourth Mehla:

siqgur pRswid ]
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

AMqir iprI ipAwru ikau ipr ibnu jIvIAY rwm ]
a(n)thar piree piaar kio pir bin jeeveeai raam ||
My inner being is filled with love for my Beloved Husband Lord. How can I live without Him?

jb lgu drsu n hoie ikau AMimRqu pIvIAY rwm ]
jab lag dharas n hoe kio a(n)mrith peeveeai raam ||
As long as I do not have the Blessed Vision of His Darshan, how can I drink in the Ambrosial Nectar?

ikau AMimRqu pIvIAY hir ibnu jIvIAY iqsu ibnu rhnu n jwey ]
kio a(n)mrith peeveeai har bin jeeveeai this bin rehan n jaaeae ||
How can I drink in the Ambrosial Nectar without the Lord? I cannot survive without Him.

Anidnu ipRau ipRau kry idnu rwqI ipr ibnu ipAws n jwey ]
anadhin prio prio karae dhin raathee pir bin piaas n jaaeae ||
Night and day, I cry out, ""Pri-o! Pri-o! Beloved! Beloved!"", day and night. Without my Husband Lord, my thirst is not quenched.

ApxI ik®pw krhu hir ipAwry hir hir nwmu sd swirAw ]
apanee kirapaa karahu har piaarae har har naam sadh saariaa ||
Please, bless me with Your Grace, O my Beloved Lord, that I may dwell on the Name of the Lord, Har, Har, forever.

gur kY sbid imilAw mY pRIqmu hau siqgur ivthu vwirAw ]1]
gur kai sabadh miliaa mai preetham ho sathigur vittahu vaariaa ||1||
Through the Word of the Guru's Shabad, I have met my Beloved; I am a sacrifice to the True Guru. ||1||

jb dyKW ipru ipAwrw hir gux ris rvw rwm ]
jab dhaekhaa(n) pir piaaraa har gun ras ravaa raam ||
When I see my Beloved Husband Lord, I chant the Lord's Glorious Praises with love.

myrY AMqir hoie ivgwsu ipRau ipRau scu inq cvw rwm ]
maerai a(n)thar hoe vigaas prio prio sach nith chavaa raam ||
My inner being blossoms forth; I continually utter, ""Pri-o! Pri-o! Beloved! Beloved!""

ipRau cvw ipAwry sbid insqwry ibnu dyKy iqRpiq n Awvey ]
prio chavaa piaarae sabadh nisathaarae bin dhaekhae thripath n aaveae ||
I speak of my Dear Beloved, and through the Shabad, I am saved. Unless I can see Him, I am not satisfied.

sbid sIgwru hovY inq kwmix hir hir nwmu iDAwvey ]
sabadh seegaar hovai nith kaaman har har naam dhhiaaveae ||
That soul-bride who is ever adorned with the Shabad, meditates on the Name of the Lord, Har, Har.

dieAw dwnu mMgq jn dIjY mY pRIqmu dyhu imlwey ]
dhaeiaa dhaan ma(n)gath jan dheejai mai preetham dhaehu milaaeae ||
Please bless this beggar, Your humble servant, with the Gift of Mercy; please unite me with my Beloved.

Anidnu guru gopwlu iDAweI hm siqgur ivthu Gumwey ]2]
anadhin gur gopaal dhhiaaee ham sathigur vittahu ghumaaeae ||2||
Night and day, I meditate on the Guru, the Lord of the World; I am a sacrifice to the True Guru. ||2||

hm pwQr guru nwv ibKu Bvjlu qwrIAY rwm ]
ham paathhar gur naav bikh bhavajal thaareeai raam ||
I am a stone in the Boat of the Guru. Please carry me across the terrifying ocean of poison.

gur dyvhu sbdu suBwie mY mUV insqwrIAY rwm ]
gur dhaevahu sabadh subhaae mai moorr nisathaareeai raam ||
O Guru, please, lovingly bless me with the Word of the Shabad. I am such a fool - please save me!

hm mUV mugD ikCu imiq nhI pweI qU AgMmu vf jwixAw ]
ham moorr mugadhh kishh mith nehee paaee thoo aga(n)m vadd jaaniaa ||
I am a fool and an idiot; I know nothing of Your extent. You are known as Inaccessible and Great.

qU Awip dieAwlu dieAw kir mylih hm inrguxI inmwixAw ]
thoo aap dhaeiaal dhaeiaa kar maelehi ham niragunee nimaaniaa ||
You Yourself are Merciful; please, mercifully bless me. I am unworthy and dishonored - please, unite me with Yourself!

Anyk jnm pwp kir Brmy huix qau srxwgiq Awey ]
anaek janam paap kar bharamae hun tho saranaagath aaeae ||
Through countless lifetimes, I wandered in sin; now, I have come seeking Your Sanctuary.

dieAw krhu riK lyvhu hir jIau hm lwgh siqgur pwey ]3]
dhaeiaa karahu rakh laevahu har jeeo ham laageh sathigur paaeae ||3||
Take pity on me and save me, Dear Lord; I have grasped the Feet of the True Guru. ||3||

gur pwrs hm loh imil kMcnu hoieAw rwm ]
gur paaras ham loh mil ka(n)chan hoeiaa raam ||
The Guru is the Philosopher's Stone; by His touch, iron is transformed into gold.

joqI joiq imlwie kwieAw gVu soihAw rwm ]
jothee joth milaae kaaeiaa garr sohiaa raam ||
My light merges into the Light, and my body-fortress is so beautiful.

kwieAw gVu soihAw myrY pRiB moihAw ikau swis igrwis ivswrIAY ]
kaaeiaa garr sohiaa maerai prabh mohiaa kio saas giraas visaareeai ||
My body-fortress is so beautiful; I am fascinated by my God. How could I forget Him, for even a breath, or a morsel of food?

AidRstu Agocru pkiVAw gur sbdI hau siqgur kY bilhwrIAY ]
adhrisatt agochar pakarriaa gur sabadhee ho sathigur kai balihaareeai ||
I have seized the Unseen and Unfathomable Lord, through the Word of the Guru's Shabad. I am a sacrifice to the True Guru.

siqgur AwgY sIsu Byt dyau jy siqgur swcy BwvY ]
sathigur aagai sees bhaett dhaeo jae sathigur saachae bhaavai ||
I place my head in offering before the True Guru, if it truly pleases the True Guru.

Awpy dieAw krhu pRB dwqy nwnk AMik smwvY ]4]1]
aapae dhaeiaa karahu prabh dhaathae naanak a(n)k samaavai ||4||1||
Take pity on me, O God, Great Giver, that Nanak may merge in Your Being. ||4||1||

This translation is an updated version.





Page generated in : 0.027 seconds
| Sikh Sangeet | Sikh Sangeet Forum | Sikh Sangeet Gallery | Sikh Sangeet Uploader | Sikh Sangeet Blogs | Facebook Group | Android App | DholCutz Bhangra Radio | Punjabi Janta Forum |