This shabad has been sung by the following:
This Shabad is by Guru Tegh Bahaadur Ji in Raag Maaroo on Pannaa 1008
siqgur pRswid ]
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
mwrU mhlw 9 ]
maaroo mehalaa 9 ||
Maaroo, Ninth Mehla:
hir ko nwmu sdw suKdweI ]
har ko naam sadhaa sukhadhaaee ||
The Name of the Lord is forever the Giver of peace.
jw kau ismir Ajwmlu auDirE ginkw hU giq pweI ]1] rhwau ]
jaa ko simar ajaamal oudhhariou ganikaa hoo gath paaee ||1|| rehaao ||
Meditating in remembrance on it, Ajaamal was saved, and Ganika the prostitute was emancipated. ||1||Pause||
pMcwlI kau rwj sBw mih rwm nwm suiD AweI ]
pa(n)chaalee ko raaj sabhaa mehi raam naam sudhh aaee ||
Dropadi the princess of Panchaala remembered the Lord's Name in the royal court.
qw ko dUKu hirE kruxw mY ApnI pYj bFweI ]1]
thaa ko dhookh hariou karunaa mai apanee paij badtaaee ||1||
The Lord, the embodiment of mercy, removed her suffering; thus His own glory was increased. ||1||
ijh nr jsu ikrpw iniD gwieE qw kau BieE shweI ]
jih nar jas kirapaa nidhh gaaeiou thaa ko bhaeiou sehaaee ||
That man, who sings the Praise of the Lord, the treasure of mercy, has the help and support of the Lord.
khu nwnk mY iehI BrosY ghI Awin srnweI ]2]1]
kahu naanak mai eihee bharosai gehee aan saranaaee ||2||1||
Says Nanak, I have come to rely on this. I seek the Sanctuary of the Lord. ||2||1||
This translation is an updated version.