This shabad has been sung by the following:
			
 
This Shabad is by Guru Tegh Bahaadur Ji                              in Raag Maaroo                                        on Pannaa 1008 
  
     siqgur pRswid ]
  
  
   
 ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
  
  
  
    One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
 
  
  
    
  
  
    mwrU mhlw 9 ]
  
  
   
 maaroo mehalaa 9 ||
  
  
  
    Maaroo, Ninth Mehla: 
 
  
  
    
  
  
    hir ko nwmu sdw suKdweI ]
  
  
   
 har ko naam sadhaa sukhadhaaee ||
  
  
  
    The Name of the Lord is forever the Giver of peace.
 
  
  
    
  
  
    jw kau ismir Ajwmlu auDirE ginkw hU giq pweI ]1] rhwau ]
  
  
   
 jaa ko simar ajaamal oudhhariou ganikaa hoo gath paaee ||1|| rehaao ||
  
  
  
    Meditating in remembrance on it, Ajaamal was saved, and Ganika the prostitute was emancipated. ||1||Pause||
 
  
  
    
  
  
    pMcwlI kau rwj sBw mih rwm nwm suiD AweI ]
  
  
   
 pa(n)chaalee ko raaj sabhaa mehi raam naam sudhh aaee ||
  
  
  
    Dropadi the princess of Panchaala remembered the Lord's Name in the royal court.
 
  
  
    
  
  
    qw ko dUKu hirE kruxw mY ApnI pYj bFweI ]1]
  
  
   
 thaa ko dhookh hariou karunaa mai apanee paij badtaaee ||1||
  
  
  
    The Lord, the embodiment of mercy, removed her suffering; thus His own glory was increased. ||1||
 
  
  
    
  
  
    ijh nr jsu ikrpw iniD gwieE qw kau BieE shweI ]
  
  
   
 jih nar jas kirapaa nidhh gaaeiou thaa ko bhaeiou sehaaee ||
  
  
  
    That man, who sings the Praise of the Lord, the treasure of mercy, has the help and support of the Lord.
 
  
  
    
  
  
    khu nwnk mY iehI BrosY ghI Awin srnweI ]2]1]
  
  
   
 kahu naanak mai eihee bharosai gehee aan saranaaee ||2||1||
  
  
  
    Says Nanak, I have come to rely on this. I seek the Sanctuary of the Lord. ||2||1||
 
  
  
    
  
    This translation is an updated version.