Search:  Artist Album  Track   
Browse All by #   A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z   View All Artists - View All Albums
Genres
Dharmik
Shabad Kirtan
Dhadi Vaaran
Gurmat Veechar
Gurbani Uchaaran
Live Recorded
My Account
Username:
Password:
Remember me

[ Forgot Password? ]
[ Sign-Up! ]
Update Feeds

Sikh Sangeet RSS .91 Feed
Sikh Sangeet RSS 2 Feed
Sikh Sangeet Atom Feed

Track Shabad

This shabad has been sung by the following:
Title Artist Album Shabad Submitter
03 - Harjinder Singh - Karamheen Dhan Karai Binanti Harjinder Singh (Sri Nagar Wale) Jagat Jalanda Rakh Lei Apni Kirpa Dhar HSinghDCWale

 

This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Raamkalee on Pannaa 959

slok mÚ 5 ]
salok ma 5 ||
Salok, Fifth Mehla:

hrxwKI kU scu vYxu suxweI jo qau kry auDwrxu ]
haranaakhee koo sach vain sunaaee jo tho karae oudhhaaran ||
O deer-eyed bride, I speak the Truth, which shall save you.

suMdr bcn qum suxhu CbIlI ipru qYfw mn swDwrxu ]
su(n)dhar bachan thum sunahu shhabeelee pir thaiddaa man saadhhaaran ||
Listen to these beautiful words, O beauteous bride; your Beloved Lord is your mind's only support.

durjn syqI nyhu rcwieE dis ivKw mY kwrxu ]
dhurajan saethee naehu rachaaeiou dhas vikhaa mai kaaran ||
You have fallen in love with an evil person; tell me - show me why!

aUxI nwhI JUxI nwhI nwhI iksY ivhUxI ]
oonee naahee jhoonee naahee naahee kisai vihoonee ||
I lack nothing, and I am not sad or depressed; I have no deficiency at all.

ipru CYlu CbIlw Cif gvwieE durmiq krim ivhUxI ]
pir shhail shhabeelaa shhadd gavaaeiou dhuramath karam vihoonee ||
I abandoned and lost my fascinating and beautiful Husband Lord; in this evil-mindedness, I have lost my good fortune.

nw hau BulI nw hau cukI nw mY nwhI dosw ]
naa ho bhulee naa ho chukee naa mai naahee dhosaa ||
I am not mistaken, and I am not confused; I have no egotism, and commit no offense.

ijqu hau lweI iqqu hau lgI qU suix scu sMdysw ]
jith ho laaee thith ho lagee thoo sun sach sa(n)dhaesaa ||
As You have linked me, so I am linked; listen to my true message.

sweI suohwgix sweI Bwgix jY ipir ikrpw DwrI ]
saaee suohaagan saaee bhaagan jai pir kirapaa dhhaaree ||
She alone is the blessed soul-bride, and she alone is fortunate, upon whom the Husband Lord has showered His Mercy.

ipir Aaugx iqs ky siB gvwey gl syqI lwie svwrI ]
pir aougan this kae sabh gavaaeae gal saethee laae savaaree ||
Her Husband Lord takes away all her faults and mistakes; hugging her close in His embrace, He embellishes her.

krmhIx Dn krY ibnµqI kid nwnk AwvY vwrI ]
karameheen dhhan karai bina(n)thee kadh naanak aavai vaaree ||
The unfortunate soul-bride makes this prayer: O Nanak, when will my turn come?

siB suhwgix mwxih rlIAw iek dyvhu rwiq murwrI ]1]
sabh suhaagan maanehi raleeaa eik dhaevahu raath muraaree ||1||
All the blessed soul-brides celebrate and make merry; bless me as well with a night of bliss, O Lord. ||1||

This translation is an updated version.





Page generated in : 0.043 seconds
| Sikh Sangeet | Sikh Sangeet Forum | Sikh Sangeet Gallery | Sikh Sangeet Uploader | Sikh Sangeet Blogs | Facebook Group | Android App | DholCutz Bhangra Radio | Punjabi Janta Forum |