This shabad has been sung by the following:
			
 
This Shabad is by Guru Nanak Dev Ji                                  in Raag Bilaaval                                      on Pannaa 795 
  
    iblwvlu mhlw 1 ]
  
  
   
 bilaaval mehalaa 1 ||
  
  
  
    Bilaawal, First Mehla:
 
  
  
    
  
  
    mnu mMdru qnu vys klµdru Gt hI qIriQ nwvw ]
  
  
   
 man ma(n)dhar than vaes kala(n)dhar ghatt hee theerathh naavaa ||
  
  
  
    My mind is the temple, and my body is the simple cloth of the humble seeker; deep within my heart, I bathe at the sacred shrine.
 
  
  
    
  
  
    eyku sbdu myrY pRwin bsqu hY bwhuiV jnim n Awvw ]1]
  
  
   
 eaek sabadh maerai praan basath hai baahurr janam n aavaa ||1||
  
  
  
    The One Word of the Shabad abides within my mind; I shall not come to be born again. ||1||
 
  
  
    
  
  
    mnu byiDAw dieAwl syqI myrI mweI ]
  
  
   
 man baedhhiaa dhaeiaal saethee maeree maaee ||
  
  
  
    My mind is pierced through by the Merciful Lord, O my mother!
 
  
  
    
  
  
    kauxu jwxY pIr prweI ]
  
  
   
 koun jaanai peer paraaee ||
  
  
  
    Who can know the pain of another?
 
  
  
    
  
  
    hm nwhI icMq prweI ]1] rhwau ]
  
  
   
 ham naahee chi(n)th paraaee ||1|| rehaao ||
  
  
  
    I think of none other than the Lord. ||1||Pause||
 
  
  
    
  
  
    Agm Agocr AlK Apwrw icMqw krhu hmwrI ]
  
  
   
 agam agochar alakh apaaraa chi(n)thaa karahu hamaaree ||
  
  
  
    O Lord, inaccessible, unfathomable, invisible and infinite: please, take care of me!
 
  
  
    
  
  
    jil Qil mhIAil Birpuir lIxw Git Git joiq qum@wrI ]2]
  
  
   
 jal thhal meheeal bharipur leenaa ghatt ghatt joth thumhaaree ||2||
  
  
  
    In the water, on the land and in sky, You are totally pervading. Your Light is in each and every heart. ||2||
 
  
  
    
  
  
    isK miq sB buiD qum@wrI mMidr Cwvw qyry ]
  
  
   
 sikh math sabh budhh thumhaaree ma(n)dhir shhaavaa thaerae ||
  
  
  
    All teachings, instructions and understandings are Yours; the mansions and sanctuaries are Yours as well.
 
  
  
    
  
  
    quJ ibnu Avru n jwxw myry swihbw gux gwvw inq qyry ]3]
  
  
   
 thujh bin avar n jaanaa maerae saahibaa gun gaavaa nith thaerae ||3||
  
  
  
    Without You, I know no other, O my Lord and Master; I continually sing Your Glorious Praises. ||3||
 
  
  
    
  
  
    jIA jMq siB srix qum@wrI srb icMq quDu pwsy ]
  
  
   
 jeea ja(n)th sabh saran thumhaaree sarab chi(n)th thudhh paasae ||
  
  
  
    All beings and creatures seek the Protection of Your Sanctuary; all thought of their care rests with You.
 
  
  
    
  
  
    jo quDu BwvY soeI cMgw iek nwnk kI Ardwsy ]4]2]
  
  
   
 jo thudhh bhaavai soee cha(n)gaa eik naanak kee aradhaasae ||4||2||
  
  
  
    That which pleases Your Will is good; this alone is Nanak's prayer. ||4||2||
 
  
  
    
  
    This translation is an updated version.