This shabad has been sung by the following:
This Shabad is by Guru Raam Daas Ji in Raag Soohee on Pannaa 736
sUhI mhlw 4 ]
soohee mehalaa 4 ||
Soohee, Fourth Mehla:
kIqw krxw srb rjweI ikCu kIcY jy kir skIAY ]
keethaa karanaa sarab rajaaee kishh keechai jae kar sakeeai ||
All that happens, and all that will happen, is by His Will. If we could do something by ourselves, we would.
Awpxw kIqw ikCU n hovY ijau hir BwvY iqau rKIAY ]1]
aapanaa keethaa kishhoo n hovai jio har bhaavai thio rakheeai ||1||
By ourselves, we cannot do anything at all. As it pleases the Lord, He preserves us. ||1||
myry hir jIau sBu ko qyrY vis ]
maerae har jeeo sabh ko thaerai vas ||
O my Dear Lord, everything is in Your power.
Asw joru nwhI jy ikCu kir hm swkh ijau BwvY iqvY bKis ]1] rhwau ]
asaa jor naahee jae kishh kar ham saakeh jio bhaavai thivai bakhas ||1|| rehaao ||
I have no power to do anything at all. As it pleases You, You forgive us. ||1||Pause||
sBu jIau ipMfu dIAw quDu Awpy quDu Awpy kwrY lwieAw ]
sabh jeeo pi(n)dd dheeaa thudhh aapae thudhh aapae kaarai laaeiaa ||
You Yourself bless us with soul, body and everything. You Yourself cause us to act.
jyhw qUM hukmu krih qyhy ko krm kmwvY jyhw quDu Duir iliK pwieAw ]2]
jaehaa thoo(n) hukam karehi thaehae ko karam kamaavai jaehaa thudhh dhhur likh paaeiaa ||2||
As You issue Your Commands, so do we act, according to our pre-ordained destiny. ||2||
pMc qqu kir quDu isRsit sB swjI koeI Cyvw kirau jy ikCu kIqw hovY ]
pa(n)ch thath kar thudhh srisatt sabh saajee koee shhaevaa kario jae kishh keethaa hovai ||
You created the entire Universe out of the five elements; if anyone can create a sixth, let him.
ieknw siqguru myil qUM buJwvih ieik mnmuiK krih is rovY ]3]
eikanaa sathigur mael thoo(n) bujhaavehi eik manamukh karehi s rovai ||3||
You unite some with the True Guru, and cause them to understand, while others, the self-willed manmukhs, do their deeds and cry out in pain. ||3||
hir kI vifAweI hau AwiK n swkw hau mUrKu mugDu nIcwxu ]
har kee vaddiaaee ho aakh n saakaa ho moorakh mugadhh neechaan ||
I cannot describe the glorious greatness of the Lord; I am foolish, thoughtless, idiotic and lowly.
jn nwnk kau hir bKis lY myry suAwmI srxwgiq pieAw Ajwxu ]4]4]15]24]
jan naanak ko har bakhas lai maerae suaamee saranaagath paeiaa ajaan ||4||4||15||24||
Please, forgive servant Nanak, O my Lord and Master; I am ignorant, but I have entered Your Sanctuary. ||4||4||15||24||
This translation is an updated version.