This shabad has been sung by the following:
			
 
This Shabad is by Guru Nanak Dev Ji                                  in Siree Raag                                         on Pannaa 71 
  
     siqgur pRswid ]
  
  
   
 ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
  
  
  
    One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
 
  
  
    
  
  
    isrIrwgu mhlw 1 Gru 3 ]
  
  
   
 sireeraag mehalaa 1 ghar 3 ||
  
  
  
    Siree Raag, First Mehla, Third House:
 
  
  
    
  
  
    jogI AMdir jogIAw ]
  
  
   
 jogee a(n)dhar jogeeaa ||
  
  
  
    Among Yogis, You are the Yogi;
 
  
  
    
  
  
    qUM BogI AMdir BogIAw ]
  
  
   
 thoo(n) bhogee a(n)dhar bhogeeaa ||
  
  
  
    among pleasure seekers, You are the Pleasure Seeker.
 
  
  
    
  
  
    qyrw AMqu n pwieAw surig miC pieAwil jIau ]1]
  
  
   
 thaeraa a(n)th n paaeiaa surag mashh paeiaal jeeo ||1||
  
  
  
    Your limits are not known to any of the beings in the heavens, in this world, or in the nether regions of the underworld. ||1||
 
  
  
    
  
  
    hau vwrI hau vwrxY kurbwxu qyry nwv no ]1] rhwau ]
  
  
   
 ho vaaree ho vaaranai kurabaan thaerae naav no ||1|| rehaao ||
  
  
  
    I am devoted, dedicated, a sacrifice to Your Name. ||1||Pause||
 
  
  
    
  
  
    quDu sMswru aupwieAw ]
  
  
   
 thudhh sa(n)saar oupaaeiaa ||
  
  
  
    You created the world,
 
  
  
    
  
  
    isry isir DMDy lwieAw ]
  
  
   
 sirae sir dhha(n)dhhae laaeiaa ||
  
  
  
    and assigned tasks to one and all.
 
  
  
    
  
  
    vyKih kIqw Awpxw kir kudriq pwsw Fwil jIau ]2]
  
  
   
 vaekhehi keethaa aapanaa kar kudharath paasaa dtaal jeeo ||2||
  
  
  
    You watch over Your Creation, and through Your All-powerful Creative Potency, You cast the dice. ||2||
 
  
  
    
  
  
    prgit pwhwrY jwpdw ]
  
  
   
 paragatt paahaarai jaapadhaa ||
  
  
  
    You are manifest in the Expanse of Your Workshop.
 
  
  
    
  
  
    sBu nwvY no prqwpdw ]
  
  
   
 sabh naavai no parathaapadhaa ||
  
  
  
    Everyone longs for Your Name,
 
  
  
    
  
  
    siqgur bwJu n pwieE sB mohI mwieAw jwil jIau ]3]
  
  
   
 sathigur baajh n paaeiou sabh mohee maaeiaa jaal jeeo ||3||
  
  
  
    but without the Guru, no one finds You. All are enticed and trapped by Maya. ||3||
 
  
  
    
  
  
    siqgur kau bil jweIAY ]
  
  
   
 sathigur ko bal jaaeeai ||
  
  
  
    I am a sacrifice to the True Guru.
 
  
  
    
  
  
    ijqu imilAY prm giq pweIAY ]
  
  
   
 jith miliai param gath paaeeai ||
  
  
  
    Meeting Him, the supreme status is obtained.
 
  
  
    
  
  
    suir nr muin jn locdy so siqguir dIAw buJwie jIau ]4]
  
  
   
 sur nar mun jan lochadhae so sathigur dheeaa bujhaae jeeo ||4||
  
  
  
    The angelic beings and the silent sages long for Him; the True Guru has given me this understanding. ||4||
 
  
  
    
  
  
    sqsMgiq kYsI jwxIAY ]
  
  
   
 sathasa(n)gath kaisee jaaneeai ||
  
  
  
    How is the Society of the Saints to be known?
 
  
  
    
  
  
    ijQY eyko nwmu vKwxIAY ]
  
  
   
 jithhai eaeko naam vakhaaneeai ||
  
  
  
    There, the Name of the One Lord is chanted.
 
  
  
    
  
  
    eyko nwmu hukmu hY nwnk siqguir dIAw buJwie jIau ]5]
  
  
   
 eaeko naam hukam hai naanak sathigur dheeaa bujhaae jeeo ||5||
  
  
  
    The One Name is the Lord's Command; O Nanak, the True Guru has given me this understanding. ||5||
 
  
  
    
  
  
    iehu jgqu Brim BulwieAw ]
  
  
   
 eihu jagath bharam bhulaaeiaa ||
  
  
  
    This world has been deluded by doubt.
 
  
  
    
  
  
    Awphu quDu KuAwieAw ]
  
  
   
 aapahu thudhh khuaaeiaa ||
  
  
  
    You Yourself, Lord, have led it astray.
 
  
  
    
  
  
    prqwpu lgw dohwgxI Bwg ijnw ky nwih jIau ]6]
  
  
   
 parathaap lagaa dhohaaganee bhaag jinaa kae naahi jeeo ||6||
  
  
  
    The discarded soul-brides suffer in terrible agony; they have no luck at all. ||6||
 
  
  
    
  
  
    dohwgxI ikAw nIswxIAw ]
  
  
   
 dhohaaganee kiaa neesaaneeaa ||
  
  
  
    What are the signs of the discarded brides?
 
  
  
    
  
  
    Ksmhu GuQIAw iPrih inmwxIAw ]
  
  
   
 khasamahu ghuthheeaa firehi nimaaneeaa ||
  
  
  
    They miss their Husband Lord, and they wander around in dishonor.
 
  
  
    
  
  
    mYly vys iqnw kwmxI duKI rYix ivhwie jIau ]7]
  
  
   
 mailae vaes thinaa kaamanee dhukhee rain vihaae jeeo ||7||
  
  
  
    The clothes of those brides are filthy-they pass their life-night in agony. ||7||
 
  
  
    
  
  
    sohwgxI ikAw krmu kmwieAw ]
  
  
   
 sohaaganee kiaa karam kamaaeiaa ||
  
  
  
    What actions have the happy soul-brides performed?
 
  
  
    
  
  
    pUrib iliKAw Plu pwieAw ]
  
  
   
 poorab likhiaa fal paaeiaa ||
  
  
  
    They have obtained the fruit of their pre-ordained destiny.
 
  
  
    
  
  
    ndir kry kY AwpxI Awpy ley imlwie jIau ]8]
  
  
   
 nadhar karae kai aapanee aapae leae milaae jeeo ||8||
  
  
  
    Casting His Glance of Grace, the Lord unites them with Himself. ||8||
 
  
  
    
  
  
    hukmu ijnw no mnwieAw ]
  
  
   
 hukam jinaa no manaaeiaa ||
  
  
  
    Those, whom God causes to abide by His Will,
 
  
  
    
  
  
    iqn AMqir sbdu vswieAw ]
  
  
   
 thin a(n)thar sabadh vasaaeiaa ||
  
  
  
    have the Shabad of His Word abiding deep within.
 
  
  
    
  
  
    shIAw sy sohwgxI ijn sh nwil ipAwru jIau ]9]
  
  
   
 seheeaa sae sohaaganee jin seh naal piaar jeeo ||9||
  
  
  
    They are the true soul-brides, who embrace love for their Husband Lord. ||9||
 
  
  
    
  
  
    ijnw Bwxy kw rsu AwieAw ]
  
  
   
 jinaa bhaanae kaa ras aaeiaa ||
  
  
  
    Those who take pleasure in God's Will
 
  
  
    
  
  
    iqn ivchu Brmu cukwieAw ]
  
  
   
 thin vichahu bharam chukaaeiaa ||
  
  
  
    remove doubt from within.
 
  
  
    
  
  
    nwnk siqguru AYsw jwxIAY jo sBsY ley imlwie jIau ]10]
  
  
   
 naanak sathigur aisaa jaaneeai jo sabhasai leae milaae jeeo ||10||
  
  
  
    O Nanak, know Him as the True Guru, who unites all with the Lord. ||10||
 
  
  
    
  
  
    siqguir imilAY Plu pwieAw ]
  
  
   
 sathigur miliai fal paaeiaa ||
  
  
  
    Meeting with the True Guru, they receive the fruits of their destiny,
 
  
  
    
  
  
    ijin ivchu Ahkrxu cukwieAw ]
  
  
   
 jin vichahu ahakaran chukaaeiaa ||
  
  
  
    and egotism is driven out from within.
 
  
  
    
  
  
    durmiq kw duKu kitAw Bwgu bYTw msqik Awie jIau ]11]
  
  
   
 dhuramath kaa dhukh kattiaa bhaag bait(h)aa masathak aae jeeo ||11||
  
  
  
    The pain of evil-mindedness is eliminated; good fortune comes and shines radiantly from their foreheads. ||11||
 
  
  
    
  
  
    AMimRqu qyrI bwxIAw ]
  
  
   
 a(n)mrith thaeree baaneeaa ||
  
  
  
    The Bani of Your Word is Ambrosial Nectar.
 
  
  
    
  
  
    qyirAw Bgqw irdY smwxIAw ]
  
  
   
 thaeriaa bhagathaa ridhai samaaneeaa ||
  
  
  
    It permeates the hearts of Your devotees.
 
  
  
    
  
  
    suK syvw AMdir riKAY AwpxI ndir krih insqwir jIau ]12]
  
  
   
 sukh saevaa a(n)dhar rakhiai aapanee nadhar karehi nisathaar jeeo ||12||
  
  
  
    Serving You, peace is obtained; granting Your Mercy, You bestow salvation. ||12||
 
  
  
    
  
  
    siqguru imilAw jwxIAY ]
  
  
   
 sathigur miliaa jaaneeai ||
  
  
  
    Meeting with the True Guru, one comes to know;
 
  
  
    
  
  
    ijqu imilAY nwmu vKwxIAY ]
  
  
   
 jith miliai naam vakhaaneeai ||
  
  
  
    by this meeting, one comes to chant the Name.
 
  
  
    
  
  
    siqgur bwJu n pwieE sB QkI krm kmwie jIau ]13]
  
  
   
 sathigur baajh n paaeiou sabh thhakee karam kamaae jeeo ||13||
  
  
  
    Without the True Guru, God is not found; all have grown weary of performing religious rituals. ||13||
 
  
  
    
  
  
    hau siqgur ivthu GumwieAw ]
  
  
   
 ho sathigur vittahu ghumaaeiaa ||
  
  
  
    I am a sacrifice to the True Guru;
 
  
  
    
  
  
    ijin BRim Bulw mwrig pwieAw ]
  
  
   
 jin bhram bhulaa maarag paaeiaa ||
  
  
  
    I was wandering in doubt, and He has set me on the right path.
 
  
  
    
  
  
    ndir kry jy AwpxI Awpy ley rlwie jIau ]14]
  
  
   
 nadhar karae jae aapanee aapae leae ralaae jeeo ||14||
  
  
  
    If the Lord casts His Glance of Grace, He unites us with Himself. ||14||
 
  
  
    
  
  
    qUM sBnw mwih smwieAw ]
  
  
   
 thoo(n) sabhanaa maahi samaaeiaa ||
  
  
  
    You, Lord, are pervading in all,
 
  
  
    
  
  
    iqin krqY Awpu lukwieAw ]
  
  
   
 thin karathai aap lukaaeiaa ||
  
  
  
    and yet, the Creator keeps Himself concealed.
 
  
  
    
  
  
    nwnk gurmuiK prgtu hoieAw jw kau joiq DrI krqwir jIau ]15]
  
  
   
 naanak guramukh paragatt hoeiaa jaa ko joth dhharee karathaar jeeo ||15||
  
  
  
    O Nanak, the Creator is revealed to the Gurmukh, within whom He has infused His Light. ||15||
 
  
  
    
  
  
    Awpy Ksim invwijAw ]
  
  
   
 aapae khasam nivaajiaa ||
  
  
  
    The Master Himself bestows honor.
 
  
  
    
  
  
    jIau ipMfu dy swijAw ]
  
  
   
 jeeo pi(n)dd dhae saajiaa ||
  
  
  
    He creates and bestows body and soul.
 
  
  
    
  
  
    Awpxy syvk kI pYj rKIAw duie kr msqik Dwir jIau ]16]
  
  
   
 aapanae saevak kee paij rakheeaa dhue kar masathak dhhaar jeeo ||16||
  
  
  
    He Himself preserves the honor of His servants; He places both His Hands upon their foreheads. ||16||
 
  
  
    
  
  
    siB sMjm rhy isAwxpw ]
  
  
   
 sabh sa(n)jam rehae siaanapaa ||
  
  
  
    All strict rituals are just clever contrivances.
 
  
  
    
  
  
    myrw pRBu sBu ikCu jwxdw ]
  
  
   
 maeraa prabh sabh kishh jaanadhaa ||
  
  
  
    My God knows everything.
 
  
  
    
  
  
    pRgt pRqwpu vrqwieE sBu loku krY jYkwru jIau ]17]
  
  
   
 pragatt prathaap varathaaeiou sabh lok karai jaikaar jeeo ||17||
  
  
  
    He has made His Glory manifest, and all people celebrate Him. ||17 |
 
  
  
    
  
  
    myry gux Avgn n bIcwirAw ]
  
  
   
 maerae gun avagan n beechaariaa ||
  
  
  
    | He has not considered my merits and demerits;
 
  
  
    
  
  
    pRiB Apxw ibrdu smwirAw ]
  
  
   
 prabh apanaa biradh samaariaa ||
  
  
  
    this is God's Own Nature.
 
  
  
    
  
  
    kMiT lwie kY riKEnu lgY n qqI vwau jIau ]18]
  
  
   
 ka(n)t(h) laae kai rakhioun lagai n thathee vaao jeeo ||18||
  
  
  
    Hugging me close in His Embrace, He protects me, and now, even the hot wind does not touch me. ||18||
 
  
  
    
  
  
    mY min qin pRBU iDAwieAw ]
  
  
   
 mai man than prabhoo dhhiaaeiaa ||
  
  
  
    Within my mind and body, I meditate on God.
 
  
  
    
  
  
    jIie ieiCAVw Plu pwieAw ]
  
  
   
 jeee eishhiarraa fal paaeiaa ||
  
  
  
    I have obtained the fruits of my soul's desire.
 
  
  
    
  
  
    swh pwiqswh isir Ksmu qUM jip nwnk jIvY nwau jIau ]19]
  
  
   
 saah paathisaah sir khasam thoo(n) jap naanak jeevai naao jeeo ||19||
  
  
  
    You are the Supreme Lord and Master, above the heads of kings. Nanak lives by chanting Your Name. ||19||
 
  
  
    
  
  
    quDu Awpy Awpu aupwieAw ]
  
  
   
 thudhh aapae aap oupaaeiaa ||
  
  
  
    You Yourself created the Universe;
 
  
  
    
  
  
    dUjw Kylu kir idKlwieAw ]
  
  
   
 dhoojaa khael kar dhikhalaaeiaa ||
  
  
  
    You created the play of duality, and staged it.
 
  
  
    
  
  
    sBu sco scu vrqdw ijsu BwvY iqsY buJwie jIau ]20]
  
  
   
 sabh sacho sach varathadhaa jis bhaavai thisai bujhaae jeeo ||20||
  
  
  
    The Truest of the True is pervading everywhere; He instructs those with whom He is pleased. ||20||
 
  
  
    
  
  
    gur prswdI pwieAw ]
  
  
   
 gur parasaadhee paaeiaa ||
  
  
  
    By Guru's Grace, I have found God.
 
  
  
    
  
  
    iqQY mwieAw mohu cukwieAw ]
  
  
   
 thithhai maaeiaa mohu chukaaeiaa ||
  
  
  
    By His Grace, I have shed emotional attachment to Maya.
 
  
  
    
  
  
    ikrpw kir kY AwpxI Awpy ley smwie jIau ]21]
  
  
   
 kirapaa kar kai aapanee aapae leae samaae jeeo ||21||
  
  
  
    Showering His Mercy, He has blended me into Himself. ||21||
 
  
  
    
  
  
    gopI nY goAwlIAw ]
  
  
   
 gopee nai goaaleeaa ||
  
  
  
    You are the Gopis, the milk-maids of Krishna; You are the sacred river Jamunaa; You are Krishna, the herdsman.
 
  
  
    
  
  
    quDu Awpy goie auTwlIAw ]
  
  
   
 thudhh aapae goe out(h)aaleeaa ||
  
  
  
    You Yourself support the world.
 
  
  
    
  
  
    hukmI BWfy swijAw qUM Awpy BMin svwir jIau ]22]
  
  
   
 hukamee bhaa(n)ddae saajiaa thoo(n) aapae bha(n)n savaar jeeo ||22||
  
  
  
    By Your Command, human beings are fashioned. You Yourself embellish them, and then again destroy them. ||22||
 
  
  
    
  
  
    ijn siqgur isau icqu lwieAw ]
  
  
   
 jin sathigur sio chith laaeiaa ||
  
  
  
    Those who have focused their consciousness on the True Guru
 
  
  
    
  
  
    iqnI dUjw Bwau cukwieAw ]
  
  
   
 thinee dhoojaa bhaao chukaaeiaa ||
  
  
  
    have rid themselves of the love of duality.
 
  
  
    
  
  
    inrml joiq iqn pRwxIAw Eie cly jnmu svwir jIau ]23]
  
  
   
 niramal joth thin praaneeaa oue chalae janam savaar jeeo ||23||
  
  
  
    The light of those mortal beings is immaculate. They depart after redeeming their lives. ||23||
 
  
  
    
  
  
    qyrIAw sdw sdw cMigAweIAw ] mY rwiq idhY vifAweIAW ]
  
  
   
 thaereeaa sadhaa sadhaa cha(n)giaaeeaa || mai raath dhihai vaddiaaeeaaa(n) ||
  
  
  
    Forever and ever, night and day, I praise the Greatness of Your Goodness.
 
  
  
    
  
  
    AxmMigAw dwnu dyvxw khu nwnk scu smwil jIau ]24]1]
  
  
   
 anama(n)giaa dhaan dhaevanaa kahu naanak sach samaal jeeo ||24||1||
  
  
  
    You bestow Your Gifts, even if we do not ask for them. Says Nanak, contemplate the True Lord. ||24||1||
 
  
  
    
  
    This translation is an updated version.