This shabad has been sung by the following:
			
 
This Shabad is by Bhagat Kabeer Ji                                   in Raag Aasaa                                         on Pannaa 478 
  
    duquky
  
  
   
 dhuthukae
  
  
  
    Du-Tukay
 
  
  
    
  
  
     siqgur pRswid ]
  
  
   
 ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
  
  
  
    One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
 
  
  
    
  
  
    Awsw sRI kbIr jIau ky caupdy iekquky ]
  
  
   
 aasaa sree kabeer jeeo kae choupadhae eikathukae ||
  
  
  
    Aasaa Of Kabeer Jee, Chau-Paday, Ik-Tukay:
 
  
  
    
  
  
    snk snµd AMqu nhI pwieAw ]
  
  
   
 sanak sana(n)dh a(n)th nehee paaeiaa ||
  
  
  
    Sanak and Sanand, the sons of Brahma, could not find the Lord's limits.
 
  
  
    
  
  
    byd pVy piV bRhmy jnmu gvwieAw ]1]
  
  
   
 baedh parrae parr brehamae janam gavaaeiaa ||1||
  
  
  
    Brahma wasted his life away, continually reading the Vedas. ||1||
 
  
  
    
  
  
    hir kw iblovnw iblovhu myry BweI ]
  
  
   
 har kaa bilovanaa bilovahu maerae bhaaee ||
  
  
  
    Churn the churn of the Lord, O my Siblings of Destiny.
 
  
  
    
  
  
    shij iblovhu jYsy qqu n jweI ]1] rhwau ]
  
  
   
 sehaj bilovahu jaisae thath n jaaee ||1|| rehaao ||
  
  
  
    Churn it steadily, so that the essence, the butter, may not be lost. ||1||Pause||
 
  
  
    
  
  
    qnu kir mtukI mn mwih ibloeI ]
  
  
   
 than kar mattukee man maahi biloee ||
  
  
  
    Make your body the churning jar, and use the stick of your mind to churn it.
 
  
  
    
  
  
    iesu mtukI mih sbdu sMjoeI ]2]
  
  
   
 eis mattukee mehi sabadh sa(n)joee ||2||
  
  
  
    Gather the curds of the Word of the Shabad. ||2||
 
  
  
    
  
  
    hir kw iblovnw mn kw bIcwrw ]
  
  
   
 har kaa bilovanaa man kaa beechaaraa ||
  
  
  
    The churning of the Lord is to reflect upon Him within your mind.
 
  
  
    
  
  
    gur pRswid pwvY AMimRq Dwrw ]3]
  
  
   
 gur prasaadh paavai a(n)mrith dhhaaraa ||3||
  
  
  
    By Guru's Grace, the Ambrosial Nectar flows into us. ||3||
 
  
  
    
  
  
    khu kbIr ndir kry jy mNĜIrw ]
  
  
   
 kahu kabeer nadhar karae jae ma(n)aeeraa ||
  
  
  
    Says Kabeer, if the Lord, our King casts His Glance of Grace,
 
  
  
    
  
  
    rwm nwm lig auqry qIrw ]4]1]10]
  
  
   
 raam naam lag outharae theeraa ||4||1||10||
  
  
  
    one is carried across to the other side, holding fast to the Lord's Name. ||4||1||10||
 
  
  
    
  
    This translation is an updated version.