This shabad has been sung by the following:
This Shabad is by Bhagat Kabeer Ji in Raag Aasaa on Pannaa 476
gj swFy qY qY DoqIAw iqhry pwiein qg ]
gaj saadtae thai thai dhhotheeaa thiharae paaein thag ||
They wear loin cloths, three and a half yards long, and triple-wound sacred threads.
glI ijn@w jpmwlIAw loty hiQ inbg ]
galee jinhaa japamaaleeaa lottae hathh nibag ||
They have rosaries around their necks, and they carry glittering jugs in their hands.
Eie hir ky sMq n AwKIAih bwnwris ky Tg ]1]
oue har kae sa(n)th n aakheeahi baanaaras kae t(h)ag ||1||
They are not called Saints of the Lord - they are thugs of Benares. ||1||
AYsy sMq n mo kau Bwvih ]
aisae sa(n)th n mo ko bhaavehi ||
Such 'saints' are not pleasing to me;
fwlw isau pyfw gtkwvih ]1] rhwau ]
ddaalaa sio paeddaa gattakaavehi ||1|| rehaao ||
they eat the trees along with the branches. ||1||Pause||
bwsn mWij crwvih aUpir kwTI Doie jlwvih ]
baasan maa(n)j charaavehi oopar kaat(h)ee dhhoe jalaavehi ||
They wash their pots and pans before putting them on the stove, and they wash the wood before lighting it.
bsuDw Koid krih duie cUly@ swry mwxs Kwvih ]2]
basudhhaa khodh karehi dhue choolaeh saarae maanas khaavehi ||2||
They dig up the earth and make two fireplaces, but they eat the whole person! ||2||
Eie pwpI sdw iPrih AprwDI muKhu Aprs khwvih ]
oue paapee sadhaa firehi aparaadhhee mukhahu aparas kehaavehi ||
Those sinners continually wander in evil deeds, while they call themselves touch-nothing saints.
sdw sdw iPrih AiBmwnI sgl kutMb fubwvih ]3]
sadhaa sadhaa firehi abhimaanee sagal kutta(n)b ddubaavehi ||3||
They wander around forever and ever in their self-conceit, and all their families are drowned. ||3||
ijqu ko lwieAw iqq hI lwgw qYsy krm kmwvY ]
jith ko laaeiaa thith hee laagaa thaisae karam kamaavai ||
He is attached to that, to which the Lord has attached him, and he acts accordingly.
khu kbIr ijsu siqguru BytY punrip jnim n AwvY ]4]2]
kahu kabeer jis sathigur bhaettai punarap janam n aavai ||4||2||
Says Kabeer, one who meets the True Guru, is not reincarnated again. ||4||2||