This shabad has been sung by the following:
This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Aasaa on Pannaa 382
Awsw mhlw 5 ]
aasaa mehalaa 5 ||
Aasaa, Fifth Mehla:
AMimRqu nwmu qum@wrw Twkur eyhu mhw rsu jnih pIE ]
a(n)mrith naam thumhaaraa t(h)aakur eaehu mehaa ras janehi peeou ||
Your Name is Ambrosial Nectar, O Lord Master; Your humble servant drinks in this supreme elixir.
jnm jnm cUky BY Bwry durqu ibnwisE Brmu bIE ]1]
janam janam chookae bhai bhaarae dhurath binaasiou bharam beeou ||1||
The fearful load of sins from countless incarnations has vanished; doubt and duality are also dispelled. ||1||
drsnu pyKq mY jIE ]
dharasan paekhath mai jeeou ||
I live by beholding the Blessed Vision of Your Darshan.
suin kir bcn qum@wry siqgur mnu qnu myrw Twru QIE ]1] rhwau ]
sun kar bachan thumhaarae sathigur man than maeraa t(h)aar thheeou ||1|| rehaao ||
Listening to Your Words, O True Guru, my mind and body are cooled and soothed. ||1||Pause||
qum@rI ik®pw qy BieE swDsMgu eyhu kwju qum@ Awip kIE ]
thumharee kirapaa thae bhaeiou saadhhasa(n)g eaehu kaaj thumh aap keeou ||
By Your Grace, I have joined the Saadh Sangat, the Company of the Holy; You Yourself have caused this to happen.
idVu kir crx ghy pRB qum@ry shjy ibiKAw BeI KIE ]2]
dhirr kar charan gehae prabh thumharae sehajae bikhiaa bhee kheeou ||2||
Holding fast to Your Feet, O God, the poison is easily neutralized. ||2||
suK inDwn nwmu pRB qumrw eyhu AibnwsI mMqRü lIE ]
sukh nidhhaan naam prabh thumaraa eaehu abinaasee ma(n)thra leeou ||
Your Name, O God, is the treasure of peace; I have received this everlasting Mantra.
kir ikrpw moih siqguir dInw qwpu sMqwpu myrw bYru gIE ]3]
kar kirapaa mohi sathigur dheenaa thaap sa(n)thaap maeraa bair geeou ||3||
Showing His Mercy, the True Guru has given it to me, and my fever and pain and hatred are annulled. ||3||
DMnu su mwxs dyhI pweI ijqu pRiB ApnY myil lIE ]
dhha(n)n s maanas dhaehee paaee jith prabh apanai mael leeou ||
Blessed is the attainment of this human body, by which God blends Himself with me.
DMnu su kiljugu swDsMig kIrqnu gweIAY nwnk nwmu ADwru hIE ]4]8]47]
dhha(n)n s kalijug saadhhasa(n)g keerathan gaaeeai naanak naam adhhaar heeou ||4||8||47||
Blessed, in this Dark Age of Kali Yuga, is the Saadh Sangat, the Company of the Holy, where the Kirtan of the Lord's Praises are sung.O Nanak, the Naam is my only Support. ||4||8||47||
This translation is an updated version.